快捷搜索:

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

16 Bombshells We Learned From Meghan Markle & Prince Harry's Oprah Interview信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的16个爆炸新闻!信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

The interview we’ve all been waiting for has finally aired! Oprah with Meghan and Harry: A Primetime Special, a special interview with Meghan Markle and Prince Harry, aired moments ago on CBS.

期待已久的采访终于播出了!奥普拉与梅根和哈里:黄金时间特别节目,特别采访梅根马克尔和哈里王子,在CBS播出了。

This is the very first time that Prince Harry and Meghan Markle sat down for a tell all since they officially exited their roles as senior members of the royal family.

这是哈里王子和梅根·马克尔正式卸任王室高级成员后,第一次坐下来讲述一切。

The interview did not disappoint! There were two hours worth of quotes, bombshells, and big reveals including talk about the royal family, falsehoods about them, their son Archie, and more.

采访没有让人失望!有两个小时的引述、重磅炸弹、大揭露,包括谈论王室、王室的谎言、他们的儿子阿奇,等等。



信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

Meghan Markle & Prince Harry


1. MEGHAN ENTERED THE ROYAL FAMILY “NAIVELY”

梅根“天真地”进入了王室

“I went into it naively. I didn’t grow up knowing much about the royal family. It wasn’t a part of the conversation at home. It wasn’t something that we followed,” Meghan said.

梅根说:“我太天真了。我从小对王室了解不多。家里没谈过这个(王室话题)。(当时在美国、加拿大,)这不是我们会去注意的事情。”

When asked if she researched Prince Harry during their courtship, she responded, “I didn’t do any research. I’ve never looked up my husband. I just didn’t feel the need to.”

当被问到是否在他们交往期间了解过哈里王子(的背景)时,她回答说:“我没有做任何深入了解。我从没查询过我丈夫。我当时只是觉得没必要。”


信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

凯特和梅根

2. MEGHAN DISPUTES A BIG RUMORED STORY ABOUT HER & KATE MIDDLETON

梅根反驳了一个关于她和凯特·米德尔顿的谣言

Meghan Markle spoke to the rumor that she made Kate Middleton cry in 2018 ahead of her wedding over flower girl dresses.

传闻说,梅根·让凯特·米德尔顿(Kate Middleton)在2018年的婚礼前为了花童礼服的事情哭泣,对此梅根回应了。

“The narrative with Kate that didn’t happen was really difficult,” Meghan Markle said in response to this story.

梅根·马克尔在回应此事时说:“凯特这事儿其实没有发生,要讲述清楚真的很难。”

“Did you make Kate cry?” Oprah said.

“那你让凯特哭了吗?”奥普拉问道。

“No!” Meghan responded.

“没有!”梅根回答。

“Where did that come from? Was there a situation where she might have cried?” Oprah asked.

“那这事儿是怎么说起来的呢?是不是当时她可能哭了?”奥普拉接着问。

“No. The reverse happened. I don’t say that to be disparaging to anyone. It was a hard week of the wedding. She was upset about something. She owned it. She apologized. She brought me flowers [and] a note apologizing,” Meghan said. “What was shocking was…six, seven months after our wedding…the reverse of that would be out there in the world. I would have never wanted that to come out about her.”

梅根回答:“不,事情正好相反。我说这话不是要贬低任何人。婚礼这周其实很辛苦。她有点不高兴。她承认了。也(为此)道歉了。她给我带来了鲜花和一张道歉的纸条。令人震惊的是……在我们的婚礼六、七个月后……相反的情况出现了。我本来并不想把她这事儿说出来的。”

“A few days before the wedding she was upset about something…about flower girl dresses. It made me cry…it really hurt my feelings,” she said.

“婚礼前几天,她对一些事情感到不开心……关于花童礼服。这让我哭了……这真的伤害了我的感情,”她说。

“She’s a good person. I think so much of what I’ve seen play out is this idea of polarity. If you love her, you don’t need to hate me,” Meghan said about the differences between them.

“她是个好人。我想我看到的大部分都是比较极端的观点。如果你爱她,你也不必恨我,”梅根谈到他们之间的不同。

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

Meghan Markle Prince Harry Wedding pic

3. MEGHAN AND HARRY GOT MARRIED BEFORE THEIR WEDDING!

梅根和哈里在婚礼前就已经结婚了!

“Three days before our wedding, we got married,” Meghan told Oprah. “Nobody knows this,” she added.

梅根告诉奥普拉:“婚礼前三天,我们就结婚了,没人知道这个,”她补充说。

Meghan shared that she and Harry wanted to have a private moment before their formal wedding ceremony that was televised. The pair were married by the Archbishop of Canterbury in the backyard.

梅根说,她和哈利想在电视转播的正式婚礼前拥有独属两人的温馨时刻。婚礼是由坎特伯雷大主教在后院为两人举行的。

“Just the three of us,” Prince Harry laughed.

“只有我们三个人,”哈里王子笑着说。

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

Archie Mountbatten Windsor just after birth

4. A MEMBER OF THE ROYAL FAMILY WAS CONCERNED ABOUT ARCHIE’S SKIN TONE AT BIRTH

一位王室成员担心阿奇出生时的肤色

“[There were] concerns and conversations about how dark his skin might be when he’s born,” Meghan revealed about Archie, who was born in May of 2019.

梅根透露关于2019年5月出生的阿奇,“有人担心和谈论他出生时的皮肤有会多黑。”

This caused Oprah to say, “WHAT? There’s a conversation with you about how dark your baby is going to be?”

这使得奥普拉禁不住问道:“什么?有人跟你谈过你的孩子会有多黑?”

“Potentially, and what that would mean or look like,” Meghan said.

梅根说:“隐晦地(谈的),有点暗示、暗指的感觉。”

“And you’re not gonna tell me who?,” Oprah said.

“你不告诉我是谁(谈的)?”奥普拉说。

“I think that would be very damaging to them,” Meghan responded.

梅根回应说:“我认为(说了是谁的话,)这会对他们造成很大伤害。”

Meghan also spoke about the royal family refusing to give him a royal title at birth.

梅根还谈到王室拒绝在阿奇出生时给他一个王室头衔。

“While I was pregnant [the royal family] said they want to change the convention for Archie [and not give him a title],” Meghan said. By not giving him a title, Archie would not be entitled to protection and security.

梅根说:“在我怀孕期间,(王室)说他们想为阿奇改变惯例(不给他头衔)。如果不给他一个头衔,阿奇就得不到应有的保护和安全。”

“It’s not their right to take it away,” Meghan said. “And yet, they did. Even though I have a lot of clarity on what comes with the titles, good and bad, and, from my experience, a lot of pain. I, again, wouldn’t wish pain on my child, but that is their birthright to then make a choice about.”

梅根说:“他们无权这么做。然而,他们还是这么做了。尽管我很清楚随着头衔而来的一切,不管是好的还是坏的,从我的经验来看,还有很多痛苦。我得再说一次,我不想让我的孩子痛苦,但那是他们与生俱来的权利,以及相关的选择权。”

“The idea of the first member of color in this family not being titled in the same way that other grandchildren would be…” she added.

她还说:“这个家庭中第一个有色人种成员不会像其他孙辈一样被授衔的想法真是……”

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

Meghan Markle Photo

5. MEGHAN WAS HAVING SUICIDAL THOUGHTS BEFORE MEGXIT

在梅脱之前,梅根有过自杀的想法

“I didn’t want to be alive anymore. That was a very clear and real and frightening…constant thought,” Meghan shared with Oprah.

“我不想再活了。这是一个非常清晰、真实和可怕的……持续的想法,”梅根与奥普拉分享道。

“I was really ashamed to say it at the time, and ashamed to have to admit it to Harry especially, because I know how much loss he has suffered, but I knew that if I didn’t say it, that I would do it — and I just didn’t want to be alive anymore,” Meghan said.

梅根说:“我当时真的难于开口,尤其是耻于不得不向哈里承认这一点,因为我知道他曾经遭受了多大的丧母之痛,但我知道如果我不说出来,我会去做的——我只是不想再活下去了。”

“It was a very clear and real and frightening constant thought,” Meghan recalled. “I remember how he just cradled me, and … I went to the institution, and I said I needed to go somewhere to get help … and I was told that I couldn’t.”

梅根回忆说:“这是一个非常清晰、真实、令人恐惧的持续想法。我记得他是怎么抱着我,然后……我去了那个机构,我说我需要去某个地方寻求帮助……然而我被告知我不能去。”

Meghan said that she begged the institution – which she explains is a small group of members that work for the Royal Family – to help her get help, but they told her she couldn’t get it.

梅根说,她请求该机构——她解释说,该机构是为王室工作的一小组成员——协力她获得相应的帮助,但他们告诉她,她得不到想要的

“Were you having suicidal thoughts?” Oprah asked.

“你有自杀的想法?“奥普拉问道。

“Yes, this was very, very clear,” Meghan responded. “Very clear and very scary. And I didn’t even know who to turn to in that. And one of the people that I reached out to, and who has continued to be a friend and confidant was one of my husband’s mom’s best friends, one of [Princess] Diana‘s friends.”

“是的,这非常非常清楚,”梅根回答说。“非常清楚,非常可怕。我甚至不知道该向谁求助。其中一个我求助的人一直是我的朋友和知己,他是我丈夫母亲最好的朋友之一,戴安娜王妃的朋友之一。”

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

6. MEGHAN AND HARRY REVEAL THE SEX OF SECOND CHILD

梅根和哈里揭示了第二个孩子的性别

“It’s a girl!,” Harry beamed. “To have any child…would have been amazing. But to have a boy and then a girl. What more can you ask for?”

“是个女孩!”哈里笑了。“有孩子……真是太棒了。生了一个男孩然后又生了一个女孩。夫复何求?”


7. MEGHAN DID NOT PUSH HARRY TO LEAVE ROYAL FAMILY

梅根没有推动哈里离开皇室

“Can you imagine how little sense that makes? I left my career, my life, because I love him. And our plan was to do this forever,” Meghan said in response to Oprah’s question about if Meghan was the driving force.

“你能想象这是多么荒谬啊?我离开了我的事业,我的生活,因为我爱他。我们的计划本来是永远呆在皇室的,”梅根在回答奥普拉关于梅根是否是(脱离皇室的)驱动力的问题时说。

“No, I never blindsided my grandmother. I have too much respect from her,” Prince Harry added about rumors that the Queen didn’t know about Megxit before it happened.

“不,我从来没有欺瞒过我的祖母。我非常尊重她,”哈里王子补充道,有传言称女王在他们决定脱离皇室(梅脱)并公开之前毫不知情。

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

Tyler Perry

8. TYLER PERRY HELPED MEGHAN AND HARRY AT THE BEGINNING OF MEGXIT

泰勒·派瑞在梅根和哈里脱离皇室之初帮助了他们

* 泰勒·派瑞:美国演员、导演、编剧、制作人。主演了爱情喜剧电影《疯女人日记》 [2] 、《玛蒂的家人重逢。2010年,执导剧情电影《彩虹艳尽半边天》。自编自导喜剧电影《单身母亲俱乐部》、《黑疯婆子的万圣节》等等。

“While we were in Canada, in someone else’s house, I then got told, short notice, that security was going to be removed,” Harry recalled. “At this point, everyone knew, thanks to the Daily Mail, our exact location.”

哈里回忆说:“当我们在加拿大的时候,在别人家里,我突然就被告知,保安将被撤走。当时,感谢每日邮报,所有人都知道我们所在的确切位置。”

“So suddenly it dawned on me, ‘Hang on, the borders could be closed, we’re going to have our security removed, who knows how long lockdown is going to be, the world knows where we are, it’s not safe, it’s not secure, we probably need to get out of here,’” Harry said.

哈里说:“所以我突然意识到,‘等等,边境可能会被关闭,我们的安全措施会被解除,谁知道封锁会持续多久,全世界都知道我们住在哪里,这不安稳、不安全,我们很可能需要离开这里才行。’”。

At that time, Harry said that they had their U.K. security with them in Canada. He then said that their [the institution's] justification behind removing their security was because of a “change in status,” since they weren’t “official working parts” of the Royal family.

当时,哈里说他们在加拿大有他们从英国带来的安全保障队伍。他接着说,他们(该机构)解除他们安全保障的理由是因为“身份的改变”,因为他们不再是王室的“官方工作的一部分”

Luckily, the couple’s close friend Tyler Perry stepped in and was able to let Harry, Meghan, and Archie live at one of his homes in California, and was able to provide them with his own security.

幸运的是,这对夫妇的好友泰勒·派瑞介入,让哈利、梅根和阿奇住在他在加利福尼亚的一所房子里,并为他们提供了自己的安全保障。

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

威廉王子两口子和哈里两口子

9. IF MEGXIT WOULD HAVE HAPPENED IF THE ROYAL FAMILY HAD OFFERED THEIR SUPPORT

如果皇室提供支持,他们是否还会梅脱(脱离皇室)呢?

Oprah asked, “If you had the support, you’d still be there?”

奥普拉问道:“如果你得到支持,你还会在那里吗?

Harry answered, “Without question.”

哈里回答:“毫无疑问会留下的。


10. HARRY ON WHAT PRINCESS DIANA WOULD THINK ABOUT MEGXIT

哈里谈到戴安娜王妃会怎么看待梅脱(两人脱离皇室)呢

“I think she would feel very angry with how this has panned out, and very sad,” Harry said. “But ultimately, all she’d ever want is for us to be happy.”

哈利说:“我想她会对这一切感到非常生气,非常难过。但最终,她只会希望我们幸福。”

“I think she saw it coming. I certainly felt her presence throughout this whole process,” Harry added later. “I’m just really relieved and happy to be sitting here talking to you with my wife by my side. Because I can’t begin to imagine what it must have been like for her, going through this process by herself all those years ago.”

我想她预想到了这一切的。在整个过程中,我都感觉她一直在我们身边。我真的很欣慰、很高兴坐在这里和你说话时,我的妻子在我身边。因为我无法想象多年前我母亲一个人经历这一过程时会是什么样子。”

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

查尔斯、卡米拉、威廉、凯特、哈里、梅根一家人

11. HARRY ON HIS RELATIONSHIP WITH HIS DAD PRINCE CHARLES

哈里和他父亲查尔斯王子的关系

“He is [taking my calls]. There’s a lot to work through there. I feel really let down, because he’s been through something similar. He knows what pain feels like. And Archie’s his grandson. But at the same time, of course I will always love him. But there’s a lot of hurt that’s happened. And I will continue to make it one of my priorities to try and heal that relationship. But they only know what they know, and that’s the thing. I’ve tried to educate them through the process that I’ve been educated,” Harry said.

“他有[接我的电话]。要做到这一点很不容易。因为他其实也经历过类似的事情,所以我还是对他很失望的。他知道痛苦的感觉。阿奇是他的孙子。但同时,我当然还是会永远爱他。但是很多伤害已经发生了。我将继续把弥补关系的尝试作为我的优先任务之一。但他们只知道自己所知的情况,这就是问题所在。我试着通过我所理解到的来引导他们也能理解这一切。”

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

Prince William & Harry

12. HARRY ON HIS RELATIONSHIP WITH PRINCE WILLIAM

哈里和威廉王子的关系

“I love William to bits, we’ve been through hell together. We were on different paths,” Harry added, not saying much.

哈利补充说:“我非常爱威廉,我们一起经历了地狱般的磨难。我们走上了不同的道路,”他没说太多。

“The relationship is space at the moment. Time heals all things,” he added. “I’m really proud of us. I’m so proud of my wife…we did what we had to do.”

我们目前的关系是给彼此一些空间。时间可以治愈一切,”他补充道,“我真为我们(我和妻子)感到骄傲。我为我的妻子感到骄傲…我们做了我们该做的。”

信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

网飞连续剧《皇冠》

13. THEY’VE BOTH WATCHED THE CROWN!

他们都看过连续剧《皇冠》!

When Oprah asked if they had seen the show, Meghan and Harry smiled and said that they had seen “some of it.”

当奥普拉问他们是否看过这部剧时,梅根和哈里微笑着说他们看过“一些”。


14. HARRY FELT TRAPPED IN THE ROYAL FAMILY

哈里觉得自己被困在皇室里了

“I didn’t see a way out,” Harry told Oprah. “I was trapped but I didn’t know I was trapped. Trapped within the system like the rest of the family. My father and my brother are trapped. They don’t get to leave and I have huge compassion for that.”

我找不到出路,”哈里告诉奥普拉。“我被困住了,但我不知道自己被困住了。像我的家人一样被困在这个体制中。我父亲和我哥哥被困住了。他们不能离开,对此我深表同情。


信息量巨大!梅根和哈里在奥普拉访谈中放出的

Meghan Markle & Prince Harry

15. THEIR ORIGINAL PLAN WAS TO BE ROYALS FOREVER

他们最初的计划是永远当皇室成员

“Our plan was to do this forever,” Meghan said. “I wrote letters to his family when I got there saying, ‘I am dedicated to this, I’m here for you, use me as you’d like.’ There was no guidance as well and there were certain things that you couldn’t do, but you know, unlike what you see in the movies, there’s no class on how to speak, how to cross your legs, how to be royal. There’s none of that training that might exist for other members.”

我们的计划本来是永远呆在皇室的,”梅根说。“当我进入皇室时,我给他的家人写信说,‘我致力于此,我会支持你们,请尽量用上我。’但这一切也没有指导,有些事情你不能做,但你知道,与你在电影中看到的不同,这里没有关于如何说话、如何交叉双腿、如何成为皇室成员的课程。对任何成员来说,可能都找不到这种培训。”

“Even down to like the National Anthem. No one thought to say, ‘Oh, you’re American, you’re not gonna know that.’ That’s me late at night googling what’s the National Anthem, I’ve got to learn this, I don’t want to embarrass them. I need to learn these three hymns for church, all of this is televised, we were doing the training behind the scenes because I just wanted to make them proud.”

甚至连国歌相关的事情都没人指点你。没人想过说,‘哦,你是美国人,你不会知道的。’是我自己深夜在谷歌上搜索什么是国歌,我得学这个,我不想让他们难堪。我需要学习这三首教堂圣歌,所有这些电视转播的事情,我都在背后悄悄训练学习,因为我只想让他们感到骄傲。”


16. PRINCE HARRY REVEALED THEY WERE TOTALLY CUT OFF FINANCIALLY

哈里王子透露,他们和王室在经济上完全断绝了联系

Prince Harry revealed that the only reason they signed streaming deals after Megxit was because he had been cut off financially from his family.

哈里王子透露,他们在梅脱(脱离皇室)后签署流媒体协议的唯一原因是他与家人的经济关系被切断了

If you didn’t know, Meghan and Harry signed a podcast deal with Spotify which is rumored to be worth anywhere from $15 million to $18 million. They also signed a five year deal with Netflix that is rumored to be worth to up to $100 million.

提一下,梅根和哈里与Spotify签署了一份播出协议,据传价值1500万到1800万美元。他们还与网飞签署了一份为期五年的协议,据传价值高达1亿美元。

Harry said that the deals were “never part of the plan,” but they needed to figure out a way to make money to pay for their security after they were cut off from the Royal Family, which Harry said happened “in the first quarter of 2020.”

哈里说,这些交易“从来都不是(脱离皇室)计划的一部分”,但他们需要想办法赚钱,以支付与王室断绝关系后的安保费用,哈里说,这种情况发生在“2020年第一季度”。

您可能还会对下面的文章感兴趣: